michaeldgibbons.com - Michael D. Gibbons / About Me

Description: Michael has worked at leading cultural and philanthropic nonprofits in the United States and Brazil, with a particular focus on film, advocacy, & the arts. He also translates and interprets for Portuguese to English.

Example domain paragraphs

Pronouns: He/Him Select companies and organizations I’ve worked for include Rainforest Alliance , Creative Capital , Film at Lincoln Center (producer of New York Film Festival & publisher of Film Comment ), the São Paulo Biennial , Cinemateca Brasileira , It’s All True International Documentary Film Festival , Cultural Counsel & Indiewire .

My areas of expertise are cultural communications, editorial content and creative design, translations, video production, and digital strategy. This includes assessments and strategy, social media growth, digital marketing, brand identity, content initiatives, writing & editing, partnerships and community outreach, and promotional campaigns. I have close ties with the Brazilian cultural scene, translating curatorial texts as well as subtitles for narrative and documentary features. I also interpret for Port

I moderated a conversation for the US opening night at Film Forum of The Territory , released by National Geographic (➝ listen to the Film Forum podcast episode ). A sample of my interpreting work is for a Q&A with filmmaker Madiano Marcheti for Madalena as part of New Directors/New Films (➝ view on YouTube ). Another highlight includes moderating an in-depth discussion with Sônia Braga and Kleber Mendonça Filho for Aquarius (➝ view on YouTube ).