lady-candy.ru - Перевод аниме и озвучка Lady Candy

Description: Перевод аниме, озвучка и русские субтитры от Lady Candy

озвучка (35) русские субтитры (10) перевод аниме (1) lady candy (1)

Example domain paragraphs

Первой аниме, которое я увидела, и которое мне очень понравилось, было Кенди-Кенди. Первое же аниме, которое я начала переводить и озвучивать это Леди Джорджи. Именно поэтому я и выбрала ник "Lady Candy" или Леди Кенди.

Я сначала хотела сделать полностью цветную мангу Кенди с помощью чернобелой русской манги от Rei и итальянских цветных сканов, но сделав немного менее 300 страниц, решила временно закончить, так как очень сложно выводить текст, наложенный большими зелеными буквами на каждом скане манги, поверх картинок. Потом я немного переводила мангу, но это была не целая манга, а главы, которые были недопереведены или с плохими сканами.

Переводами субтитров я занялась случайно. Просто так вышло, что я хорошо уже понимала язык разметки html, таблицу стилей css, поэтому мне стал понятен язык разметки субтитров. В процессе перевода я более подробно ознакомилась с разметкой субтитров и смогла переводить не только srt, но и ass и ssa. Я занималась переводами таких аниме как Lady Georgie, Touch, Hiatari Ryoko, Nozomi Witches, Miyuki. Переводила я их с Ксенией или Светланой. Иногда помогали люди с переводом с японского или поиском субтитров на др