Sansai Okowa is very flavorful, heart-warming, traditional Japanese rice dish. We use Japanese rice and sweet rice, harvested in our local, Mie-Prefecture along with domestic chicken. Shiitake mushrooms are cultivated in the near-by prefecture of Shiga. Steamed using traditional hearth, which offers high heating power, Okowa gives soft and sticky mouthfeel. The soup stock of our Soba is extracted carefully from Hidaka-Kombu of high quality and shredded bonito with four kinds of soy sauce. Vegetable dishes a
Multilingual Menus 外国語メニュー English/Japanese 简体中文 繁體中文 한국어 Let's search a good restaurant!! English 简体中文 繁體中文 한국어 『会津屋』のご案内 〒519-1111 三重県亀山市関町新所1771-1 TEL 0595-96-0995 FAX 0595-96-0995 お食事処「會津屋」 ーAIZUYAー 営業時間 11:00~17:00 ※2時半からは簡易メニューにて営業 定休日 月曜 火曜 (但し月曜祝日の場合は、翌営業日) 総席数 45席 (座敷24名) 御宴会も承ります 駐車場 店の北側に4台 無料観光駐車場も利用可(徒歩3分) 地図(access) お問い合わせ (mail) 1771-1 Shinnjo, Kameyama-City, Mie-Prefecture Hours of operation 10:30a.m.~17:00 Closed on Monday (Subject to change due to holiday
Multilingual Menus 外国語メニュー English/Japanese 简体中文 繁體中文 한국어 Let's search a good restaurant!! English 简体中文 繁體中文 한국어 『会津屋』のご案内 〒519-1111 三重県亀山市関町新所1771-1 TEL 0595-96-0995 FAX 0595-96-0995 お食事処「會津屋」 ーAIZUYAー 営業時間 11:00~17:00 ※2時半からは簡易メニューにて営業 定休日 月曜日 (但し月曜祝日の場合は、翌営業日) 総席数 45席 (座敷24名) 御宴会も承ります 駐車場 店の北側に4台 無料観光駐車場も利用可(徒歩3分) 地図(access) お問い合わせ (mail) 1771-1 Shinnjo, Kameyama-City, Mie-Prefecture Hours of operation 10:30a.m.~17:00 Closed on Monday (Subject to change due to holiday sc